Tooi mukashi Shashin de mita
Akai yane no tsudzuku machi de
La la la la Deau ki ga shite ita
Akai yane no tsudzuku machi de
La la la la Deau ki ga shite ita
Sore wa kitto Guuzen yori mo
Motto tsuyoi unmei yo
Waratte ita
Sora no iro mo doushite kana?
Hajimete na no ni
Fushigi
Natsukashii no
Motto tsuyoi unmei yo
Waratte ita
Sora no iro mo doushite kana?
Hajimete na no ni
Fushigi
Natsukashii no
Anata no koe Kiite ita wa
Tsurai yoru wo koete yukeba
Itsuka wakaru Sou utatte ita
Dakara atashi Shinjite ita no
La la la la
Tsurai yoru wo koete yukeba
Itsuka wakaru Sou utatte ita
Dakara atashi Shinjite ita no
La la la la
Dore mo hontou Me no mae no keshiki date Wasurenai
Akogareteta
Egao no saki doushite darou? Nakete shimau no wa…
Zutto Matte ita no
Akogareteta
Egao no saki doushite darou? Nakete shimau no wa…
Zutto Matte ita no
Tooi basho de Fureta kiseki
Akai yane no tsudzuku machi wa
Umi no soba de
Kodomo-tachi no Yume ni afure Kagayaite ita
Akai yane no tsudzuku machi wa
Umi no soba de
Kodomo-tachi no Yume ni afure Kagayaite ita
Atashi no koe Kaze ni nare
Mou kotoba nara iranai kara
La la la la
Mou kotoba nara iranai kara
La la la la
Kikoete kuru desho?
Anata no uta Omoidaseba
Tsurai yoru mo koete yukeru
Onaji ima wo ikita koto wo
Wasurenai wa Kite yokatta
La la la la
Tsurai yoru mo koete yukeru
Onaji ima wo ikita koto wo
Wasurenai wa Kite yokatta
La la la la
Um… Sayonara
Thank you for power of love
Your Heaven
Thank you for power of love
Your Heaven
_______________________________________________________________________
Terjemahan Indonesia
Aku melihat kenangan masa lalu di sebuah foto
Sebuah kota dengan jajaran atap berwarna merah
La, la, la, la Rasanya seperti kebetulan bertemu
Sebuah kota dengan jajaran atap berwarna merah
La, la, la, la Rasanya seperti kebetulan bertemu
Ini pasti sudah ditakdirkan
Bukan hanya kebetulan
Aku tersenyum
Kenapa lagit berwarna seperti itu?
Walaupun baru pertama kali,
Ini luar biasa
Aku merindukannya
Bukan hanya kebetulan
Aku tersenyum
Kenapa lagit berwarna seperti itu?
Walaupun baru pertama kali,
Ini luar biasa
Aku merindukannya
Aku mendengar suramu
Jika kau bisa melewati malam yang berat
Suatu saat kau akan mengerti, Kau menyanyikan kata-kata itu
Karena itulah aku percaya
La, la, la, la
Jika kau bisa melewati malam yang berat
Suatu saat kau akan mengerti, Kau menyanyikan kata-kata itu
Karena itulah aku percaya
La, la, la, la
Aku tak akan melupakan pemandangan yang terbentang di hadapanku
Aku mengaguminya.
Setelah tersenyum kenapa aku merasa ingin menangis?
Aku selalu menantikannya
Aku mengaguminya.
Setelah tersenyum kenapa aku merasa ingin menangis?
Aku selalu menantikannya
Sebuah keajaiban di tempat yang jauh
Dalam kota dengan jejeran atap berwarna merah
Di dekat laut
Membanjiri impian anak-anak yang bersinar
Dalam kota dengan jejeran atap berwarna merah
Di dekat laut
Membanjiri impian anak-anak yang bersinar
Suaraku berubah menjadi angin
Karena aku tak butuh kata-kata lagi
Lalalala
Karena aku tak butuh kata-kata lagi
Lalalala
Kau bisa mendengarku,kan?
Saat aku mengingat nyanyianmu
Aku bisa melewati malam-malam yang menyakitkan ini
Kita hidup di masa yang sama
Aku tak akan melepakannya, senangnya kita bisa bertemu
Lalalala
Aku bisa melewati malam-malam yang menyakitkan ini
Kita hidup di masa yang sama
Aku tak akan melepakannya, senangnya kita bisa bertemu
Lalalala
Um… Selamat tinggal
Terima kasih atas kekuatan cintamu
Surgamu
Terima kasih atas kekuatan cintamu
Surgamu
0 komentar:
Posting Komentar